Шукати в цьому блозі

субота, 23 липня 2016 р.

"Уезжаю из России из-за нацистской атмосферы"


Благодаря московскому преподавателю-полиглоту Илье Франку тысячи людей выучили иностранные языки. С 2001 года в России вышло 290 книг на иностранных языках, адаптированных по методу Ильи Франка. Их суммарный тираж превысил миллион экземпляров. Илья Франк переводит с ряда германских, романских, а также восточных языков. Он написал три книги о немецком языке, в 2014-2015 годах вышли его культурологические исследования "Алогичная культурология", "Прыжок через быка" и "Тень от шпаги. Морфология литературного произведения". Новая книга "Рассказы о немецких словах" выйдет, когда ее автор уже покинет Россию: в конце года 52-летний Илья Франк намерен репатриироваться в Израиль.

Илья Франк рассказал о том, почему он решил покинуть Россию:
http://www.svoboda.mobi/a/27150010.html


Тенденция, однако:
"Еще одну русскую зиму не хочу" http://www.svoboda.org/content/article/27144780.html
Журналист Маша Слоним вновь покидает Россию: она потеряла надежду на то, что в стране что-то изменится к лучшему

Немає коментарів:

Дописати коментар