Шукати в цьому блозі

вівторок, 14 квітня 2026 р.

. 7 Заповедей Б-га , достаточних , для всех другіх народов Олама, кроме Святого народа - Ам Ісраєль !

 

Бней Ноах: 7 заповедей, объединяющих человечество

Бней Ноах: 7 заповедей, объединяющих человечество

В еврейской традиции существует концепция Бней Ноах, или "Дети Ноя", которая определяет семь универсальных моральных законов, предназначенных для всего человечества. Эти заповеди являются основой для создания справедливого мира и играют ключевую роль в совместном развитии и взаимопонимании между людьми разных культур и вероисповеданий.

  1. Не совершать преступлений против жизни - ценить жизнь как наивысший дар.
  2. Не совершать блуда - поддерживать святость семейных отношений.
  3. Не воровать - уважать собственность других.
  4. Не предаваться идолопоклонству - признавать единого Творца.
  5. Не употреблять имя Господа всуе - использовать язык с уважением.
  6. Создать систему правосудия - обеспечить порядок и справедливость в обществе.
  7. Не совершать жестокости против животных - проявлять милосердие ко всем живым существам.

Эти заповеди служат основой для морального кодекса, который стремится построить мир, где гармония и мир царят между всеми его жителями. Они учат нас уважению к жизни, справедливости и взаимоуважению, закладывая фундамент для общего благополучия и единства.

В современном мире, где культурные и религиозные разногласия часто приводят к конфликтам, принципы Бней Ноах могут служить мостиком для взаимопонимания и мирного сосуществования. Они напоминают нам, что, независимо от нашего происхождения или вероучения, мы все являемся частью единой человеческой семьи, призванной к сотрудничеству ради общего блага.

понеділок, 13 квітня 2026 р.

" Диявол і десять заповідей " -по-французькому аморально-етичному світопогляду великих акторів сучасного кіно !!

 



Диявол і десять заповідей " ( фр.  Le Diable et les Dix Commandements ) - французький фільм Жюльєна Дювів'є 1962 року, що складається з семи епізодів-новел, в яких знялися в головних ролях Фернандель , Луї де Фюнес , Ален Делон та інші зірки француз.

Сюжетна композиція фільму

ред . редагувати код ]

Комедійні, драматичні, трагікомічні, мелодраматичні, кримінальні новели переплітаються у картині, утворюючи кінематографічну мозаїку на релігійну тему. Десять біблійних заповідей  – і диявольські спокуси. Усі новели супроводжують коментарі диявола у вигляді змії .

Новела 1. «Не поганослів»

Жером Шамбар займається господарськими роботами у жіночому монастирі Сент-Вінсент де Поль. Він незмінно лається, як візник, чим викликає обурення настоятельки. Жодні вмовляння на нього не діють, і та збирається вигнати його з монастиря. Але тут їх відвідує знаменитий єпископ, і Жером дізнається у ньому свого друга дитинства. Єпископ обіцяє вибачити Жерома і накладає на нього епітимію : той має вивчити десять заповідей ... Ці ж персонажі з'являються пізніше у сьомому, заключному епізоді фільму.

Новела 2. «Не чини перелюбу»

Франсуаза Бофор зраджує чоловікові з Філіпом Алланом заради розкішного намисто. Щоб легалізувати це придбання, вона розігрує комбінацію: ховає коштовність у сумку з дешевою біжутерією та залишає її у камері схову на вокзалі. Після чого повідомляє чоловіка, що знайшла багажну квитанцію і просить його взяти по ній залишений там предмет. Увечері вона повертається додому і виявляє намисто на своїй найкращій подрузі Мішлін Аллан, дружині того, з ким вона зрадила чоловіка.

Новела 3. «Не убий»

Сестра семінариста Дениса Мокса кінчає життя самогубством через Гарінью, який змусив її зайнятися проституцією . Денис відмовляється від своєї обітниці, щоб помститися за сестру і сховати злочинця за ґрати. Підозрюючи, що той може позбутися всього кількома місяцями ув'язнення, Денис вирішив пожертвувати собою — і в результаті злочинець вбиває перед самим приїздом поліції і виявляється захопленим на місці злочину.

Новела 4. «Не сотвори собі кумира»

Бог є на ферму, творить там «чудо» («зцілює» старого симулянта, який довгий час зображував із себе паралітика), заспокоює стару хвору сварливу жінку, внаслідок чого та полегшено відходить у інший світ, і здійснює ряд інших високо божественних діянь. Благословивши їх на прощання, він радісно йде гірською дорогою, де його з чемною повагою підбирають на машині санітари психіатричної лікарні , з якої той вкотре втік.

Новела 5. «Почитай батька твого та матір твою»

Молодий П'єр дізнається, що справжня мати не Жермен, а знаменита актриса Кларисса Ардан. Рухаючий цікавістю, він приїжджає з Нормандії до Парижа і відвідує її в театральній роздягальні. Кларисса вважає П'єра шанувальником і поводиться з ним спочатку досить розкуто. Коли ж він розкриває себе, вона повідомляє йому, що той, кого він все життя вважав своїм батьком (Марсель Мессаже), зовсім таким не є ... П'єр повертається додому і з тих пір ставиться до своїх, нехай і не біологічних, але по-справжньому люблячих батьків з підвищеною чуйністю і увагою.

Новела 6. «Не вкради»

Дідьє Марен, банківський службовець, був звільнений своїм начальником. Він уже зібрався залишити своє робоче місце, але тут на нього здійснює наліт грабіжник, якому той із задоволенням вручає велику суму грошей. Після цього, в результаті організованої ним комбінації, Дідьє заволодіває валізкою з викраденим, але її ловить на вулиці той самий грабіжник... Зрештою вони дійдуть угоди поділити видобуток, але коли відкривають валізку, там виявляється ковбаса і сулія червоного вина. Валіза була випадково підмінена якимсь роботягом у кафе, куди Дідьє перед цим заскочив. Робітник, який зібрався пообідати, вражений достатком у валізці банківських банкнот, і тут же на місці він заарештований поліцією.

Новела 7. «Дотримуйся дня суботнього»

Тут присутні ті самі персонажі, що й у першому епізоді. Єпископ запрошує Жерома на недільну трапезу, друзі вдаються до яскравих спогадів дитинства, а ось текст десяти заповідей єпископ теж забув.

10 Заповедей на Скрижалях Завіту — фундамет морально-етичного Закону життя для щиро віруючого в Б-га християнина і мусульманина







Рассказы мудрецов о Десяти Заповедях
10 Заповедей на Скрижалях Завета — квинтэссенция всех заповедей Торы

Вот краткий список всех Десяти Заповедей:

1. «Я — Г-сподь, Б-г твой».

2. «Да не будет у тебя других богов».

3. «Не произноси Имени Г-спода, Б-га твоего, попусту».

4. «Помни день субботний».

5. «Чти отца своего и мать свою».

6. «Не убий».

7. «Не прелюбодействуй».

8. «Не укради».

9. «Не отзывайся о ближнем ложным свидетельством».

10. «Не домогайся».

Пять первых были записаны на одной скрижали, пять других — на другой. Так учил рабби Ханина бен Гамлиэль.




Заповеди, записаные на разных скрижалях, соответствуют друг другу (и располагаются друг против друга). Заповедь «Не убивай» соответствуют заповеди «Я — Г-сподь», указывая на то, что убийца умаляет образ Всевышнего. «Не прелюбодействуй» соответствует «Да не будет у тебя других богов», ибо прелюбодеяние сродни идолопоклонству. Ведь в Книге Йирмеягу сказано: «И легкомысленным любодейством своим осквернила она землю, и блудодействовала она с камнем и с деревом» (Йирмеягу, 3, 9).

«Не кради» непосредственно соответствует заповеди «Не произноси Имени Г-спода, Б-га твоего, попусту», ибо всякому вору в конце концов приходится кляться (в суде).

«Не отзывайся о ближнем своем ложным свидетельством» соответствует «Помни день субботний», ибо Всевышний как бы сказал: «Если ты совершишь лжесвидетельство о ближнем своем, Я буду считать, что ты утверждаешь, что Я не сотворил мир за шесть дней и не отдыхал в седьмой день»

«Не домогайся» соответствует «Чти отца твоего и мать твою», ибо тот, кто домогается чужой жены, порождает от нее сына, который почитает того, кто не отец ему, и проклинает собственного отца.

Десять заповедей, данных на горе Синай, включают в себя всю Тору. Все 613 мицвот Торы содержатся в 613 буквах, которыми записаны Десять заповедей. Между заповедями на скрижалях были записаны все детали и подробности законов Торы, как сказано: «Испещрены хризолитами » (Шир га-ширим, 5, 14). «Хризолит» — на иврите таршиш (תרשיש), слово, являющееся символом моря, поэтому Тора сравнивается с морем: как в море между большими волнами приходят малые волны, так между заповедями были записаны подробности ее законов.

[Десять заповедей действительно содержат 613 букв, если не считать двух последних слов: לרעך אשר (ашер лереэха — «что у ближнего твоего»). Эти два слова, содержащие семь букв, указывают на семь заповедей, данных всем потомкам Ноаха].
10 Заповедей — 10 Речений, которым Б-г сотворил мир [↑]

Десять заповедей соответствуют десяти утверждениям-императивам, при помощи которых Всевышний сотворил мир.

«Я — Г-сподь, Б-г твой» соответствует императиву «И сказал Б-г: “Да будет свет” (Берешит, 1, 3)», как сказано в Писании: «И будет тебе Г-сподь вечным светом» (Йешаягу, 60, 19).

«Да не будет у тебя других богов» соответствует императиву «И сказал Б-г: “Да будет свод внутри воды, и да отделит он воду от воды” (Берешит, 1, 6)». Всевышний сказал: «Пусть преграда стоит между Мной и служением идолам, которые названы “водой, заключенной в сосуде” (в отличие от живой воды источника, с которой сравнивается Тора): “Меня, источник живой воды, оставили они и высекли себе водоемы, водоемы пробитые, которые не держат воды” (Йирмеягу, 2, 13)».

«Не произноси Имени Г-спода попусту» соответствует «И сказал Б-г: “Да соберется вода, которая под небом, и да явится суша” (Берешит, 1, 9)». Всевышний сказал: «Воды почтили Меня, собрались по Моему слову и очистили часть мира — а вы оскорбите Меня ложной клятвой Моим Именем?»

«Помни день субботний» соответствует «И сказал Б-г: “Да произрастит земля зелень” (Берешит, 1, 11)». Всевышний сказал: «Все то, что ты ешь в субботу, — поставь Мне в счет. Ибо мир был создан для того, чтобы в нем не было греха, чтобы Мои творения жили вечно и ели растительную пищу».

«Чти отца твоего и мать твою» соответствует «И сказал Б-г: “Да будут светила на небосводе” (Берешит, 1, 14)». Всевышний сказал: «Я создал для тебя два светила — отца твоего и мать твою. Чти их!»

«Не убивай» соответствует «И сказал Б-г: “Да воскишит вода кишеньем живых существ” (Берешит, 1, 20)». Всевышний сказал: «Не уподобляйтесь миру рыб, где большие проглатывают маленьких».

«Не прелюбодействуй» соответствует «И сказал Б-г: “Да произведет земля живые существа по роду их” (Берешит, 1, 24)». Всевышний сказал: «Я создал для тебя пару. Каждый должен прилепиться к своей паре — каждое существо в соответствии со своим видом».

«Не укради» соответствует «И сказал Б-г: “Вот, Я дал вам всякую траву семяносную” (Берешит, 1, 29)». Всевышний сказал: «Пусть никто из вас не посягает на чужое имущество, но пользуется всеми этими растениями, которые никому не принадлежат».

«Не отзывайся о ближнем своем ложным свидетельством» соответствует «И сказал Б-г: “Сотворим человека по образу Нашему” (Берешит, 1, 26)». Всевышний сказал: «Я создал ближнего твоего по Моему образу, так же как и ты был создан по Моему образу и подобию. Поэтому не лжесвидетельствуй о ближнем своем».

«Не домогайся» соответствует «И сказал Г-сподь Б-г: “Нехорошо человеку быть одному” (Берешит, 2, 18)». Всевышний сказал: «Я создал тебе пару. Каждый человек должен прилепиться к своей паре, и да не станет он домогаться жены ближнего своего».
Я — Г-сподь, Б-г твой (Первая Заповедь) [↑]

Заповедь гласит: «Я — Г-сподь, Б-г твой». Если тысяча человек посмотрит на поверхность воды, каждый из них увидит на ней свое собственное отражение. Так Всевышний обратился к каждому еврею (в отдельности) и сказал ему: «Я — Г-сподь, Б-г твой» («твой» — а не «ваш»).

Почему все Десять заповедей сформулированы как императивы единственного числа («Помни», «Чти», «Не убивай» и т. д. )? Потому, что каждый еврей должен сказать себе: «Заповеди даны лично мне, и я обязан их выполнять». Или — иными словами — чтобы ему не пришло в голову сказать: «Достаточно, чтобы их исполняли другие».

В Торе сказано: «Я — Г-сподь, Б-г твой». Всевышний открывался Израилю в разных образах. У моря Он открылся как грозный воитель, у горы Синай — как ученый, преподающий Тору, во времена царя Шломо — в образе юноши, во времена Даниэля — как исполненный милосердия старец. Поэтому Всевышний сказал Израилю: «Из того, что ты видишь Меня в разных образах, не следует, что существует много различных божеств. Я один открылся тебе и у моря, и у горы Синай, Я один везде и всюду — “Я — Г-сподь, Б-г твой”. »

В Торе сказано: «Я — Г-сподь, Б-г твой». Почему Тора употребила оба Имени — «Г-сподь» (обозначающее милосердие Всевышнего) и «Б-г» (обозначающее Его суровость как Верховного Судьи)? Всевышний сказал: «Если вы исполняете Мою волю, Я буду для вас Г-сподом, как сказано: “Г-сподь — Э-ль (Имя Всевышнего) жалостливый и милосердный” (Шмот, 34, 6). А если нет — Я буду для вас “Б-гом вашим”, который строго взыскивает с виновных». Ведь слово «Б-г» всегда обозначает строгого судью.

Слова «Я — Г-сподь, Б-г твой» указывают, что Всевышний предлагал Свою Тору всем народам мира, но они ее не приняли. Тогда Он обратился к Израилю и сказал: «Я — Г-сподь Б-г твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства». Даже если бы мы были обязаны Всевышнему только тем, что Он вывел нас из Египта, этого было бы достаточно, чтобы принять на себя любые обязательства перед Ним. Равно как достаточно было бы и одного того, что Он вывел нас из рабского состояния.
Да не будет у тебя других богов (Вторая Заповедь) [↑]

В Торе сказано: «Да не будет у тебя других богов». Рабби Элиэзер сказал: «Богов, которых можно изготавливать и менять каждый день». Каким образом? Если язычнику, имевшему золотой идол, понадобится золото, он может переплавить его (в металл) и изготовить новый идол из серебра. Понадобится ему серебро — он переплавит его и изготовит новый идол из меди. Понадобится ему медь — он изготовит новый идол из свинца или железа. Именно о таких идолах и говорит Тора: «Божествам… новым, недавно явившимся» (Дварим, 32, 17).

Почему Тора все же называет идолы божествами? Ведь у пророка Йешаягу сказано: «Ибо не боги они» (Йешаягу, 37, 19). Именно поэтому Тора и говорит: «Других богов». То есть: «Идолов, которых другие называют богами».

Две первые заповеди: «Я — Г-сподь Б-г твой» и «Да не будет у тебя других богов» — евреи восприняли непосредственно из уст Всевышнего. Продолжение текста второй заповеди гласит: «Я — Г-сподь Б-г твой, Б-г — ревнитель, помнящий вину отцов детям до третьего и четвертого поколения, тем, которые ненавидят Меня, и творящий милость до тысячных поколений любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои».

Слова «Я — Г-сподь, Б-г твой» означают, что евреи видели Того, кто вознаградит праведников в будущем мире.

Слова «Б-г-ревнитель» означают, что они видели Того, кто взыщет со злодеев в будущем мире. Эти слова относятся к Всевышнему как строгому судье.

Слова «Помнящий вину отцов детям…» противоречат, на первый взгляд, другим словам Торы: «Дети да не будут наказываться смертью за отцов» (Дварим, 24, 16). Первое утверждение относится к случаю, когда дети следуют по неправедному пути отцов, второе — к случаю, когда дети идут иным путем.

Слова «Помнящий вину отцов детям…» противоречат, на первый взгляд, и таким словам пророка Йехезкеля: «Сын не понесет вины отца, а отец не понесет вины сына» (Йехезкель, 18, 20). Но противоречия нет: Всевышний переносит на детей заслуги отцов (то есть учитывает их, верша Свой суд), но не переносит на детей грехи отцов.

Существует притча, объясняющая эти слова Торы. Один человек занял у царя сто динаров, а затем отрекся от долга (и стал отрицать его существование). Впоследствие сын этого человека, а затем и его внук заняли у царя по сто динаров и также отреклись от своего долга. Правнуку царь отказался дать деньги в долг, так как его предки отрицали свои долги. Этот правнук мог процитировать слова Писания: «Отцы наши грешили и их уже нет, а мы за грехи их страдаем» (Эйха, 5, 7). Однако их следует читать иначе: «Отцы наши грешили и их уже нет, а мы за свои грехи страдаем». Но кто заставил нас понести наказание за свои грехи? Наши отцы, которые отрицали свои долги.

В Торе сказано: «Творящий милость до тысячных поколений». Это означает, что милость Всевышнего неизмеримо сильнее Его гнева. На каждое наказанное поколение приходятся пятьсот награжденных поколений. Ведь о наказании сказано: «Помнящий вину отцов детям до третьего и четвертого поколения», а о награде сказано: «Творящий милость до тысячных поколений» (то есть, самое меньшее, до двухтысячного поколения).

В Торе сказано: «Любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои». Слова «Любящим Меня» относятся к праотцу Аврааму и подобным ему праведникам. Слова «Соблюдающим заповеди Мои» относятся к народу Израиля, живущему в Эрец Исраэль и жертвующему своей жизнью ради выполнения заповедей. «За что ты был приговорен к смерти?» «За то, что произвел обрезание своему сыну». «За что ты был приговорен к сожжению?» «За то, что я читал Тору». «За что ты был приговорен к распятию?» «За то, что я ел мацу». «За что ты был бит палками?» «За то, что я выполнил заповедь вознесения лулава». Именно об этом сказано у пророка Зехарии: «Что это за раны на груди твоей?.. Оттого, что били меня в доме любящих меня» (Зехария, 13, 6). То есть: за эти раны я удостоился любви Всевышнего.
Не произноси Имени Г-спода, Б-га твоего, попусту (Третья Заповедь) [↑]

Это означает: не спеши произносить ложную клятву, вообще, не клянись слишком часто, ибо всякий, кто привыкает клясться, иногда клянется даже тогда, когда вовсе не собирается это делать, просто по привычке. Поэтому мы не должны клясться, даже говоря при этом чистую правду. Ибо тот, кто привыкает клясться по любому поводу, начинает относиться к клятве как к простому и обычному делу. Тот, кто пренебрегает святостью Имени Всевышнего и приносит не только ложные, но даже правдивые клятвы, в конце концов подвергается Всевышним суровому наказанию. Всевышний раскрывает его порочность перед всеми людьми, и горе ему в таком случае и в этом, и в будущем мире.

Весь мир содрогнулся, когда Всевышний произнес на горе Синай слова: «Не произноси Имени Г-спода, Б-га твоего, попусту». Почему? Ибо только о преступлении, связанном с клятвой, в Торе сказано: «Ибо не пощадит Г-сподь того, кто произносит Имя Его попусту». Иными словами, это преступление не может быть впоследствии исправлено или искуплено.
Помни день субботний, чтобы святить его (Четвертая Заповедь) [↑]

В Книге Шмот заповедь о Субботе сформулирована как «Помни день субботний», а в Книге Дварим — как «Соблюдай день субботний». На самом деле оба эти требования прозвучали совместно, как одно. Человеческие уста не способны произнести, а человеческое ухо — воспринять заповедь таким образом, поэтому слова Торы — «И говорил Б-г все эти слова» — объясняются в Псалмах таким образом: «Однажды говорил Б-г, дважды это слышал я» (Тегилим, 62, 12).

Заповедь «Помни день субботний» обязывает нас освящать его над бокалом вина (то есть совершать Кидуш).

Согласно одному из объяснений, двойственный характер заповеди о субботе имеет такой смысл: следует помнить о ней до ее наступления и соблюдать ее после того, как она наступит. Именно поэтому мы принимаем святость субботы еще до ее формального наступления, а расстаемся с ней после того, как она формально заканчивается (то есть продлеваем субботу во времени в обе стороны).

Другая интерпретация. Рабби Йегуда бен Бетейра сказал: «Почему мы называем дни недели “первый после субботы”, “второй после субботы”, “третий после субботы”, “четвертый после субботы”, “пятый после субботы”, “канун субботы”? Для того чтобы исполнить заповедь “Помни день субботний”. »

Шамай Старший сказал: «Мы должны помнить о субботе до ее наступления, и соблюдать ее, когда она наступает». О Шамае Старшем рассказывают, что он никогда не переставал помнить о субботе. Если ему удавалось приобрести предмет отменного качества, он всегда говорил: «Это — для субботы». О нем рассказывают, что все его трапезы были посвящены субботе. Если ему удавалось приобрести отборное животное, он говорил: «Это животное будет зарезано в честь субботы». Если затем он приобретал другое животное, лучшее, чем первое, то предназначал второе для субботы и съедал первое. Однако Гиллель Старший поступал иначе, следуя иному принципу. Все его поступки были обращены к Небесам в соответствии со словами Псалма: «Благословен Г-сподь! Каждый день нагружает Он нас (благами)» (Тегилим, 68, 20). Иными словами, Гиллель Старший полагал, что у него, благодаря милости Всевышнего, еще будет случай приобрести отборное животное для субботы.

В Торе сказано: «Помни (или соблюдай) день субботний, чтобы святить его». Каким образом мы святим его? Устраивая праздничную трапезу (с вином) и надевая чистую праздничную одежду. Наши субботние трапезы должны отличаться от будничных, кроме того, в субботу мы должны одеваться иначе, чем в будни. Откуда мы знаем, что эти требования относятся даже к самым бедным людям? Потому, что в Торе сказано: «Помни день субботний».

В Торе сказано: «Шесть дней работай и делай всякое дело свое» (Шмот, 20, 9). Рабби Йегуда Ганаси говорил: «Это — особая заповедь. Точно так же, как Всевышний дал нам позитивную заповедь о субботе, Он повелел нам работать в будни».

Эти слова Торы указывают, что так же как сама Тора является Заветом, данным Всевышним еврейскому народу, так и труд является частью такого Завета, как сказано: «Шесть дней работай». Далее, раз в Торе уже сказано: «Шесть дней работай», для чего Тора добавляет: «И делай всякое дело свое»? Чтобы тот, у кого есть запущенный двор или заброшенное поле, приступил к их обработке, ибо человек умирает не от чего иного, как от безделья.

Велико значение работы! Ведь в то время, как всякий, кто воспользуется имуществом, посвященным Всевышнему, взяв его даже в ничтожном количестве, платит штраф в размере 125% от стоимости взятого и вдобавок приносит искупительную жертву, простые работники, выполняющие храмовые работы, получают вознаграждение из пожертвованного Всевышнему имущества! Рабби Шимон сказал: «Велико значение работы! Ведь если сам первосвященник войдет в Святая Святых Храма пусть даже в Йом Кипур, но не в час, предназначенный для служения, он подлежит смертной казни, а рабочие, ремонтирующие Храм, имеют право заходить туда даже если они ритуально нечисты и обладают телесными дефектами (которые сделали бы для них невозможным служение в Храме, если бы они были коэнами)».

Рабби Элазар сказал: «Велико значение работы! Ведь даже Шхина поселилась среди евреев только после того, как они совершили работу (построили Мишкан), как сказано: “И пусть они сделают Мне святилище, и Я буду обитать в среде их” (Шмот, 25, 8). »

В Торе сказано: «И делай всякое дело свое». Разве может человек выполнить всю свою работу за шесть дней? Разумеется, нет. Однако в субботу он должен отдыхать так, как если бы вся работа была выполнена.

В Торе сказано: «А день седьмой — Г-споду, Б-гу твоему». Рабби Танхума (а по мнению других — рабби Элазар от имени рабби Меира) сказал: «Ты должен отдыхать (в субботу) так же, как отдыхал Всевышний. Он отдыхал от изречений (при посредстве которых сотворил мир), ты тоже должен отдыхать от изречений». Что это значит? Что даже разговаривать в субботу следует иначе, чем в будние дни.

Эти слова Торы указывают, что субботний отдых относится даже к мыслям. Поэтому наши мудрецы учат: «Не следует гулять в субботу по своим полям — чтобы не размышлять о том, что им необходимо. Не следует заходить в баню — чтобы не думать о том, что после завершения субботы можно будет там помыться. Не строят в субботу планов, не производят расчетов и вычислений, безотносительно к тому, относятся они к завершенным или будущим делам».

Об одном праведнике рассказывают следующую историю. Посреди его поля появилась глубокая трещина, и он решил ее огородить. Он намеревался приступить к работе, но вспомнил, что сейчас суббота, и отказался от нее. Произошло чудо, и в его поле выросло съедобное растение (в оригинале — צלף, цалаф, каперс) и надолго обеспечило пропитанием его и всю его семью.

В Торе сказано: «Не делай никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя». Может быть, этот запрет относится только к взрослым сыновьям и дочерям? Нет, ибо в таком случае достаточно было бы сказать только «ни ты…» — и этот запрет охватывал бы всех взрослых людей. Слова «ни сын твой, ни дочь твоя» относятся к маленьким детям, чтобы никто не мог сказать своему маленькому сыну: «Приобрети мне на рынке (в субботу) то-то и то-то».

Если маленькие дети намереваются потушить огонь, мы не позволяем им это сделать, ибо и им заповедано воздержание от работы. Может быть, в таком случае, мы должны следить за тем, чтобы они не разбивали глиняные черепки и не дробили ногами мелкие камушки? Нет, ибо Тора говорит прежде всего «ни ты». Это значит: так же как тебе запрещена лишь сознательно совершаемая работа, так и детям запрещена только она.

В Торе сказано далее: «Ни раб твой, ни рабыня твоя». Быть может, речь идет о твоих рабах и рабынях евреях — но почему о касающемся их запрете следует говорить отдельно? Нет, речь идет о рабах и рабынях неевреях.

В Торе сказано далее: «Ни скот твой». Чему учат нас эти слова? Может быть, тому, что запрещено совершать работу при помощи домашних животных? Но ведь Тора уже запретила нам ранее любую работу! Эти слова учат нас, что запрещено отдавать или сдавать за плату принадлежащих еврею животных нееврею — чтобы им не пришлось работать (например, переносить грузы) в субботу.

В Торе сказано далее: «Ни пришелец (гер) твой, который во вратах твоих». Эти слова не могут относиться к нееврею, принявшему Иудаизм (которого мы также называем гером), ибо о нем прямо сказано в Торе: «Устав один да будет для вас и для гера» (Бемидбар, 9, 14). Значит, они относятся к нееврею, который не принял иудаизм, но исполняет семь законов, установленных для потомков Ноаха (его называют гер тошав). Если такой гер тошав становится наемным работником еврея, еврей не должен поручать ему исполнение какой-либо работы в субботу. Однако он имеет право работать в субботу на себя самого и по собственной воле.

В Торе сказано далее: «Посему благословил Г-сподь день субботний и освятил его». В чем заключалось благословение и в чем — освящение? Всевышний благословил его маном и освятил его маном. В самом деле, в будние дни ман выпадал (как рассказывает Тора, Шмот, 16) «по омеру на голову», а в пятницу — «по два омера на голову» (один на пятницу, а один на субботу). В будние дни в мане, оставленном, вопреки заповеди, на следующее утро, «заводились черви, и воссмердело», а в субботу «не воссмердело и червей не было в нем».

Рабби Шимон бен Йегуда, житель деревни Ихус, сказал: «Всевышний благословил субботний день светом (небесных светил) и освятил его светом (небесных светил)». Он благословил его сиянием, которое излучало лицо Адама, и освятил его сиянием, которое излучало лицо Адама. Хотя небесные светила утратили часть своей силы в канун (первой) субботы, свет их не уменьшился до исхода субботы. Хотя лицо Адама утратило часть своей способности сиять в канун субботы, сияние продолжалось до конца субботы. У пророка Йешаягу сказано: «И будет свет луны как свет солнца, и свет солнца станет семикратным, как свет семи дней» (Йешаягу, 30, 26). Рабби Йоси сказал рабби Шимону бен Йегуда: «Для чего мне все это — разве не сказано в Псалме: “Но человек в великолепии не (долго) пробудет, подобен он животным погибающим”? (Тегилим, 49, 13) Это значит, что сияние лица Адама было непродолжительным». Тот ответил: «Разумеется. Наказание (то есть утрата сияния) было наложено Всевышним в канун субботы, и потому сияние было недолгим (пора его не продолжалась и одной целой ночи), однако все же оно не прекращалось до исхода субботы».

Злодей Турнусруфус (римский наместник) спросил рабби Акиву: «Чем этот день отличается от остальных?» Рабби Акива ответил: «А чем один человек отличается от других?» Турнусруфус ответил: «Я спросил тебя об одном, а ты говоришь о другом». Рабби Акива сказал: «Ты спросил, чем суббота отличается от всех других дней, а я в ответ спросил, чем Турнусруфус отличается от всех других людей». Турнусруфус ответил: «Тем, что император требует оказывать мне почтение». Рабби Акива сказал: «Совершенно верно. Точно так же Царь царей требует, чтобы еврейский народ почитал субботу».
Чти отца своего и мать свою (Пятая Заповедь) [↑]

Ула Рава спросил: «Что означают слова Псалма: “Прославят Тебя, Г-сподь, все земные цари, когда услышат слова уст Твоих” (Тегилим, 138, 4)?» И ответил: «Не случайно здесь сказано не “слово уст Твоих”, а “слова уст Твоих”. Когда Всевышний произнес первые заповеди — “Я — Г-сподь, Б-г твой” и “Да не будет у тебя других богов”, — язычники ответили: “Он требует почтения лишь к Себе”. Но когда они услышали заповедь: “Чти отца своего и мать свою, они прониклись почтением и к первым заповедям”. »

Заповедь обязывает: «Чти отца своего и мать свою». Но что значит — «чтить»? На помощь приходят слова Книги Притч: «Чти Г-спода от достояния твоего и от первых плодов всех твоих земных произведений» (Мишлей, 3, 9). Отсюда мы учим, что должны кормить и поить родителей, одевать и укрывать их, приводить их и провожать обратно.

Заповедь гласит: «Чти отца своего и мать свою», т. е. первым в ней упомянут отец. Но в другом месте Тора указывает: «Бойтесь каждый матери своей и отца своего» (Ваикра, 19, 3). Здесь первой упомянута мать. Чем «почитание» отличается от «боязни»? «Боязнь» выражается в том, что запрещается занимать место, на котором сидят или стоят родители, перебивать их или спорить с ними. «Почитать» родителей значит кормить и поить их, одевать и укрывать их, приводить их и провожать обратно.

Другая интерпретация: заповедь «Чти отца своего и мать свою» обязывает оказывать почтение не одним только родителям. Слова «отца своего» обязывают распространять почтение и на жену отца (даже если она не мать тебе), а слова «и мать свою» — и на мужа матери (даже если он не отец тебе). Более того, слова «и мать свою» обязывают нас оказывать почтение и старшему брату. В то же время мы обязаны оказывать почтение жене отца только при его жизни, равно как и мужу матери только при ее жизни. После смерти родителей мы освобождаемся от этой обязанности по отношению к их супругам.

Дело в том, что в оригинале в тексте заповеди слова «отца своего» и «мать свою» соединены не только союзом «и», но и непереводимой частицей את (эт), указывающей на расширение смысла заповеди. Кроме того, хотя заповедь, как мы знаем, не обязывает нас оказывать почтение супругам родителей после смерти самих родителей, мы все же должны это делать. Кроме того, мы должны оказывать почтение родителям своего супруга, а также деду и бабушке.

Рабби Шимон бар Йохай сказал: «Велико значение почитания отца и матери, поскольку Всевышний сравнивает почитание их с собственным, равно как и трепет перед ними с трепетом перед Собой. Ведь сказано: “Чти Г-спода своего от достояния своего” и одновременно: “Почитай отца своего и мать свою”, а также: “Бойся Г-спода, Б-га своего” и одновременно: “Бойтесь каждый матери своей и отца своего”. Кроме того, в Торе сказано: “И кто поносить будет Имя Г-спода, смерти да будет предан” (Ваикра, 24, 16), равно как и: “И кто проклинает отца своего или мать свою, смерти да будет предан” (Шмот, 21, 17). Наши обязанности по отношению к Всевышнему и к родителям столь сходны потому, что все трое — Всевышний, отец и мать — участвовали в нашем появлении на свет».

Заповедь гласит: «Чти отца своего и мать свою». Рабби Шимон бар Йохай учил: «Столь велико значение почитания отца и матери, что Всевышний поставил его выше собственного, как сказано: “Чти отца своего и мать свою”, а затем: “Чти Г-спода своего от достояния своего”. Каким образом мы чтим Всевышнего? Отделяя часть своего достояния — часть урожая на поле, труму и маасерот, равно как и строя суку, исполняя заповеди о лулаве, шофаре, тфилин и цицит, наделяя пищей голодных и водой жаждущих. Только тот, у кого есть соответствующее достояние, обязан отделять часть его; тот, у кого нет — не обязан. Однако в том, что относится к почитанию отца и матери, нет никаких исключений. Независимо от того, каким достоянием мы располагаем, мы обязаны выполнять эту заповедь (включая материальные ее аспекты) — даже если для этого должны просить милостыню».

Награда за исполнение этой заповеди велика — ведь ее полный текст гласит: «Чти отца своего и мать свою, дабы продлились дни твои на земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе». Тора подчеркивает: в Эрец Исраэль, а не в изгнании или на завоеванной и присоединенной территории.

У рав Улы спросили: «Сколь далеко должно распространяться исполнение заповеди о почитании отца и матери?» Он ответил: «Посмотрите, как поступил один нееврей по имени Дама бен Нетина из Ашкелона. Однажды мудрецы предложили ему коммерческую сделку, сулившую прибыль в шестьсот тысяч динаров, но он отказался, поскольку для того, чтобы заключить ее, необходимо было достать ключ, находившийся под подушкой у спящего отца, которого он не хотел будить».

У рабби Элиэзера спросили: «Сколь далеко должно распространяться исполнение этой заповеди?» Он ответил: «Даже если отец в присутствии сына возьмет кошелек с деньгами и бросит его в море — сын не должен упрекать его за это».

Те, кто кормят родителей самыми дорогими деликатесами (в оригинале — откормленной птицей), но недостойно ведут себя с ними, потеряют долю в будущем мире. В то же время некоторые из тех, родителям которых приходится вращать для них мельничные жернова, удостоятся доли в будущем мире, ибо обращались к родителям с должным почтением, хотя и не могли обеспечить их иным образом.

Существует заповедь, предписывающая платить долги родителей после их смерти.
Не убивай (Шестая Заповедь) [↑]

Эта заповедь включает запрет иметь дело с убийцами. Необходимо держаться от них подальше, чтобы наши дети не научились убивать. Ведь грех убийства породил и привел в этот мир меч. Нам не дано вернуть жизнь убитому — как же можем мы отнять ее иначе, чем согласно закону Торы? Как можем мы погасить свечу, которую не в состоянии разжечь? Давать и отнимать жизнь — это дело Всевышнего, мало кто из людей способен понять проблемы жизни и смерти, как сказано в Писании: «Точно так же, как не знаешь ты путей ветра и откуда (берутся) кости в беременной утробе, так и не познать тебе дела Б-га, который все создает» (Когелет, 11, 5).

В Торе (Бемидбар, 35) сказано: «Умервщлен да будет убийца». Эти слова определяют наказание, к которому присуждается убийца — смертная казнь. Но где же предупреждение, запрет убийства? В заповеди «Не убивай». Откуда мы знаем, что даже тот, кто скажет: «Я намерен совершить убийство и готов заплатить указанную цену — подвергнуться смертной казни» или просто: «Для того, чтобы подвергнуться смертной казни», все же не имеет права убивать? Из слов заповеди — «Не убивай». Откуда мы знаем, что тот, кто уже приговорен к смертной казни, не имеет права убивать? Из слов заповеди.

Иными словами, даже тот, кто готов понести наказание за убийство, не имеет права убивать — ибо Тора предупредила его об этом.

Заповеди Торы, являющиеся предупреждениями — «Не убивай», «Не прелюбодействуй» и т. д. — в оригинале содержат запрещающую отрицательную частицу לא (ло), а не אל (аль), также означающую «не», потому, что они не только предупреждают о запрете, наложенном на самый проступок, но и обязывают человека всем жизненным укладом отдаляться от него, то есть устанавливать «барьеры», которые гарантировали бы, что он не станет убивать, прелюбодействовать и т. д.
Не прелюбодействуй (Седьмая Заповедь) [↑]

В Торе (Ваикра, 20, 10) сказано: «Смерти да будут преданы прелюбодей и прелюбодейка». Эти слова Торы определяют наказание за прелюбодеяние. Где же содержится предупреждение, сам запрет? В заповеди «Не прелюбодействуй». Откуда мы знаем, что тот, кто скажет: «Я совершу прелюбодеяние для того, чтобы подвергнуться смертной казни», все же не имеет права прелюбодействовать? Из слов заповеди — «Не прелюбодействуй». Откуда мы знаем, что человеку запрещается во время супружеской близости думать о жене другого? Из слов заповеди.

Заповедь «Не прелюбодействуй» запрещает мужчине вдыхать запах духов, которыми пользуются все женщины, запрещенные для него Торой. Эта же заповедь запрещает давать волю своему гневу. Оба последние запрета выводятся из того, что глагол לנאף (лин'оф, «прелюбодействовать») содержит двухбуквенную ячейку אף (аф), которая в качестве отдельного слова означает «нос» и «гнев».

Прелюбодеяние — тяжелейшее преступление, ибо это один из трех проступков, о которых Писание прямо указывает, что они ведут в Ад (Геином). Вот они: прелюбодеяние с замужней женщиной, клевета и неправедное правление. Где Писание упоминает в этом контексте о прелюбодеянии? В Книге Притч: «Может ли кто положить себе огонь за пазуху и не сжечь своих одежд? Может ли кто ходить по горящим углям, не обжегши ног своих? Так и тот, кто входит к жене ближнего своего, кто прикоснется к ней, не останется без наказания» (Мишлей, 6, 27).
Не кради (Восьмая Заповедь) [↑]

Существует семь видов воров:

1. Первый — это тот, кто вводит людей в заблуждение или морочит им голову. Например, тот, кто настойчиво приглашает в гости человека, рассчитывая, что он не примет приглашение, предлагает угощение тому, кто наверняка от него откажется, выставляет как бы на продажу уже проданные им предметы.

2. Второй — тот, кто подделывает меры и веса, подмешивает песок к бобам и подливает уксус в масло.

3. Третий — тот, кто похищает еврея. Такой похититель подлежит смертной казни.

4. Четвертый — тот, кто связан с вором и получает долю его добычи.

5. Пятый — тот, кто продан в рабство за кражу.

6. Шестой — тот, кто украл добычу у другого вора.

7. Седьмой — тот, кто крадет, намереваясь вернуть украденное, или тот, кто крадет, чтобы огорчить или рассердить обокраденного, или тот, кто крадет принадлежащий ему предмет, находящийся в данный момент во владении другого человека, вместо того, чтобы прибегнуть к помощи закона.

В Торе (Ваикра, 19, 11) сказано: «Не крадите». Талмуд учит нас: «Не крадите (даже) для того, чтобы рассердить обокраденного, а затем вернуть ему украденное — ибо и в этом случае вы нарушаете запрет Торы».

Даже наша праматерь Рахель, которая похитила идолы своего отца Лавана для того, чтобы тот прекратил заниматься идолопоклонством, была наказана за этот проступок тем, что не удостоилась быть похороненной в пещере Махпела — гробнице праведников, поскольку Яаков (не знавший об этом похищении) сказал: «У кого найдешь богов твоих, тот да не будет жить!» (Берешит, 31, 32) Поэтому пусть каждый из нас избегает воровства и пользуется лишь тем, что он заработал своим трудом. Тот, кто поступает именно так, будет счастлив и в этом, и в будущем мире, как сказано: «Когда ешь ты от плодов труда рук своих, счастлив ты и благо тебе» (Тегилим, 128, 2). Слово «счастлив» относится к этому миру, слова «благо тебе» — к будущему миру.

Однако следует помнить, что сама заповедь «Не кради» относится только к похищению людей, караемому смертной казнью. Кража имущества запрещена Торой в других местах.
Не отзывайся о ближнем твоем ложным свидетельством (Девятая Заповедь) [↑]

В Книге Дварим эта заповедь сформулирована несколько иначе: «Не отзывайся о ближнем твоем пустым свидетельством» (Дварим, 5, 17). Это значит, что оба слова — «ложный» и «пустой» — были произнесены Всевышним одновременно — хотя человеческие уста не в состоянии произнести их таким образом, а человеческое ухо — расслышать.

Царь Шломо сказал в мудрости своей: «Всех заслуг человека, исполняющего заповеди и совершающего добрые дела, не хватит, чтобы искупить грех вырвавшихся у него изо рта дурных слов. Поэтому мы обязаны всячески остерегаться клеветы и сплетен и не грешить таким образом. Ведь язык обжигается легче, чем любой другой орган, и первым из всех органов предстает перед судом».

Не следует распространяться в похвалах другому человеку, чтобы, начав с похвал, не рассказать о нем дурное.

Клевета — одна из худших вещей на свете! Ее сравнивают с хромым человеком, который, тем не менее, сеет вокруг смуту. Про него говорят: «Что бы он натворил, если бы был здоров!» Таков человеческий язык, баламутящий целый мир, оставаясь у нас во рту. На кого он похож? На собаку, сидящую на цепи в запертой внутренней комнате дома. Несмотря на это, когда она лает, все окружающие ее боятся. Что она натворила бы, если бы оказалась на свободе! Таков злой язык, заключенный у нас во рту, запертый губами, и все-таки наносящий бесчисленные удары — что он натворил бы, если бы был свободен! Всевышний сказал: «Я могу избавить вас от всех бед. Только клевета представляет собой исключение. Прячьтесь от нее — и не пострадаете».

В школе рабби Ишмаэля учили: «Распространяющий клевету виноват не меньше, чем если бы совершил три самых страшных греха — идолопоклонство, кровосмешение и кровопролитие».

Тот, кто распространяет клевету, как бы отрицает существование Всевышнего, как сказано: «Те, которые сказали: Языком нашим сильны будем, уста наши с нами — кто нам господин?. »

Рав Хисда сказал от имени Map Укбы: «О каждом, кто распространяет клевету, Всевышний говорит с ангелом ада так: “Я — с Небес, и ты — из преисподней — будем судить его”. »

Рав Шешет сказал: «Всякий, кто распространяет клевету, равно как и всякий, кто ее выслушивает, всякий, кто лжесвидетельствует, — все они достойны того, чтобы их бросили на съедение собакам. Ведь в Торе (Шмот, 22, 30) сказано: “Псам бросайте его”, а сразу за этим говорится: “Не разноси ложного слуха, не давай руки своей нечестивому, чтобы быть свидетелем о неправде”. »
Не домогайся (Десятая Заповедь) [↑]

Заповедь гласит: «Не домогайся». В Книге Дварим сказано, кроме этого (в продолжение заповеди): «Не желай». Таким образом, Тора наказывает за домогательство отдельно, а за желание отдельно. Откуда мы знаем, что человек, который желает того, что принадлежит другому, начнет в конце концов домогаться желаемого? Потому что Тора связывает эти понятия: «Не желай и не домогайся». Откуда мы знаем, что тот, кто начинает домогаться, в конце концов принимается грабить? Потому, что у пророка Михи сказано: «И возжелают полей — и отнимут» (Миха, 2, 2). Желание заключено в сердце, как сказано: «Сколько пожелает душа твоя» (Дварим, 12, 20). Домогательство же — это поступок, как сказано: «Не домогайся серебра и золота, что на них, чтобы взять себе» (Дварим, 7, 25).

Естественно спросить: каким образом можно запретить сердцу желать чего-либо — ведь оно не спрашивает нашего разрешения? Очень просто: пусть все, чем владеют другие люди, будет бесконечно далеко от нас, настолько далеко, что сердце не воспламенится из-за него. Так крестьянину, живущему в отдаленной деревне, не придет в голову домогаться дочери царя.

середа, 8 квітня 2026 р.

В. Висоцкій проти антисемітів в рашке: не пустили й. посадили - «…за графу – за пятую» -

 

«…за графу – за пятую»

Виктор Попов 25 января 201
25 января исполняется 80 лет со дня рождения Владимира Высоцкого. К юбилею «Лехаим» изучил еврейскую тему в творчестве поэта.

У НАС давно спустилась мгла –
В Стране чудес – светлей…

В. Высоцкий 

Путь БЛЕСТЯЩИЙ НАШ – смех
и загадка,
Вот и время всех бледных времен…

В. Высоцкий

В публикациях о Высоцком уже много раз говорилось о бесконечном разнообразии тематики в его песнях. Но, кажется, никто еще не обратил наше внимание на то, что была в его поэтико-музыкальном творчестве тема еврейская. Как-то не принято было в нашем литературоведении, в филологии советской рассуждать об этом скользком предмете. Тема эта, быть может, не магистральная, не дежурная, но так или иначе она присутствует, видимо, в творчестве почти каждого русского поэта, писателя.

Хотя оговорюсь. А разве сегодня не существуют возникшие из-за непомерных амбиций многих наших бездарных политиков «темы» – грузинская, чеченская, ингушская, казахская, украинская, белорусская, да русская, в конце концов? Какие-то из них давно, другие объявились совсем недавно…

Обращение поэтов и писателей к еврейской теме вполне естественно. Любой серьезный поэт, который «отражает СВОЕ время», считает себя не вправе пройти мимо этой довольно щекотливой и часто болезненной для общества темы, проблемы которой, похоже, существовали во все времена и во всех государствах.

Саша Черный в 1909 году написал «проблемное» стихотворение, «Еврейский вопрос»,  где сразу в первой же строке заостряет эту проблему: «Не один, а четыре еврейских вопроса!..», а потом, как вывод, пишет

Для всех, кто носит имя человека,

Вопрос решен от века и на век –

Нет иудея, финна, негра, грека,

Есть только человек

Есть у Иосифа Уткина стихотворная «Повесть о рыжем Мотэле, господине инспекторе, раввине Исайе и комиссаре Блохе», которую Маяковский назвал шедевром. Осип Мандельштам, Михаил Светлов, Самуил Маршак, Борис Слуцкий, Михаил Матусовский… (список этот бесконечен) так или иначе освещали еврейскую тему в своем творчестве. Даже узбекский поэт Гафур Гулям написал в 1943 году поэму под «вызывающим» заглавием: «Я – еврей». В этом же длинном ряду стоят поэма в песнях Александра Галича «Кадиш», трагическое стихотворение Евгения Евтушенко «Бабий Яр». …Ну а стихи еврейских поэтов переводили на русский многие (назовем их по-старому) советские поэты: Анна Ахматова, Елена Благинина, Евгений Евтушенко, Борис Пастернак, Давид Самойлов и др.

И в музыкальном искусстве, и в кино также постоянно присутствует тема страданий еврейского народа.

Во времена Брежнева ходил анекдот, возникший из жизни.

– Леонид Ильич, мы открыли в Москве Камерный еврейский театр.

– Да? А на сколько камер?

Действительно, в 1970-е в Москве был создан Камерный еврейский музыкальный театр, вскоре прекративший свое существование.

Тема страданий еврейского народа многократно отражена в камерных и симфонических произведениях Дмитрия Шостаковича, которые, увы, не звучали на советской сцене. На два десятка лет был «положен на полку», т.е. отправлен в своеобразный ГУЛАГ для произведений киноискусства, замечательный фильм режиссера Александра Аскольдова «Комиссар» (1967 год, в главных ролях Нонна Мордюкова и Ролан Быков). Советский фильм о гражданской войне, о природе зла, фильм, где блюстители чистоты коммунистической идеологии, коммунистической морали увидели антисоветские настроения. Именно в конце 60-х – начале 70-х, в связи с массовым выездом евреев из СССР, еврейская тема стала крайне нежелательна в советском искусстве и в советской прессе.

О другой войне в Европе, о массовом насилии и о страдальческой судьбе евреев жестоко и жестко рассказал выдающийся фильм американского режиссера Стивена Спилберга «Список Шиндлера», который вышел на российские экраны в 1994 году.

Настоящие художники – писатели, поэты – всегда прозорливее правителей, ангажированных ими политиков, а также их защищающих, оправдывающих и подпирающих идеологов, философов.

Евреи – страдательная фигура в контексте и российской, и мировой истории человечества. Судьба евреев – весьма существенная во все времена и болезненная часть жизни цивилизованного, казалось бы, общества. В жизни еврейского народа больше серых, черных будней, чем светлых, радужных праздников. Далеко не счастливого, но плодовитого на таланты во всех сферах человеческой деятельности – в науках, искусствах – народа, стремящегося умом, трудолюбием из бедных, обижаемых «выбиться в люди». Тут и вековая печаль, некая национальная ущемленность без вины виноватых – вечно гонимого еврейского народа.

Так существует ли еврейская тема, еврейский вопрос в России? Безусловно. А в чем тут проблема? Вспомним крылатое выражение из «Двенадцати стульев» Ильфа и Петрова: «У нас евреи – есть, а вопроса – нет». Умолчание – удобная позиция.

Ну кто же санкционирует в насквозь процензурованном государстве такие вот убийственно разящие строчки:

Опять холодным утром синим

Иду еврея провожать.

Бегут евреи из России.

А русским – им куда бежать?

Молва приписывает авторство Геннадию Шпаликову, человеку трагической судьбы. Тут только в четырех строках, не только еврейская, но и русская тема поднята! Конечно, можно это и не печатать. Но ведь проблемы-то существуют, и от них невозможно отмахнуться запретами и умолчаниями.

Я не говорю об эмиграции в эпоху перелома 20-х годов в нашей стране. И не только евреев. Там это, видимо, можно объяснить. Но за все 70 лет советской власти сколько же покинуло нашу страну людей творчества – музыкантов, скульпторов, художников, писателей! Почему? Да потому что им не давали говорить честно, так, как им велела их гражданская совесть, совесть патриотов-художников. Все эти переезды за границу я расцениваю именно как политический протест, когда ничего другого Художнику не остается, как покинуть Родину, где творить свободно не дадут.

Антисемитизм в России существовал и на государственном уровне, и на уровне бытовом: с дискриминацией гласной и негласной, с вынужденными переменами фамилий, с вынужденными выездами евреев из страны… На бытовом уровне – это погромы, избиения, поджоги, в крайнем выражении – убийства. С антисемитизмом в России вроде бы боролись, но только формально, декларативно. На деле он существовал на уровне непровозглашенной государственной политики в виде негласных запретов на возможность занимать некоторые должности, поступать в какие-то вузы, были указания не брать на некоторые работы, в так называемые «почтовые ящики» и т.д. Случались еврейские погромы, формально не санкционированные, конечно же, властями, но при их молчаливом одобрении и согласии.

Гонения на евреев в России были и в самом начале XX века, и в середине, и на его исходе.

Во время второй мировой войны немцы повсеместно в Европе разбудили антисемитизм, провоцировали и поощряли его, мотивируя тем, что евреи, якобы, стремились к мировому господству (?!). После войны, в 1948 году, Госбезопасность уничтожила в Минске Соломона Михоэлса, инсценировав автомобильную аварию. В 1953 году возникло знаменитое дело врачей.

Проблемы еврейского вопроса во многом происходят от предрассудков в обществе, нередко на религиозной почве.

К слову, о перемене евреями фамилий. Этот процесс начался в благословенной России уже давно. Еще соратники Ленина это практиковали. В самом начале XX века мало кому известный Лейб Бронштейн превратил себя в Льва Троцкого и под этим именем приобрел всемирную известность. И Яков Михайлович Свердлов был сначала Янкелем Мовшевичем.

В свете всех этих рассуждений весьма симптоматичным является следующий факт, раскрученный журналистами недавно. История повторилась уже в самом конце века.

В 1998 году не один месяц вся страна и весь мир следили за тем, как российский президент упорно сквозь Госдуму проталкивал Сергея Кириенко в кресло премьер-министра страны. И добился своего. Зато оппоненты докопались до того, что Кириенко – не Кириенко вовсе, а Израитель по отцу, чью очень выразительную фамилию он поменял когда-то на фамилию матери, более благозвучную, не вызывающую отрицательных эмоций. Значит, ЕСТЬ вопрос? Значит, БЫЛИ к тому веские основания? Может, и нет государственного антисемитизма сейчас у нас в стране, но, видимо, евреи могут в любой момент оказаться (при очередной заварушке) козлами отпущения. И это осознается правителями даже на самом высшем уровне. Надо отдать должное Борису Николаевичу Ельцину в этой ситуации: он наверняка знал о таком факте в биографии недолго остававшегося премьер-министром Кириенко.

В настоящее время в стране издается более 150 антисемитских изданий. Среди них оказались и московские журналы «Наш современник», «Молодая гвардия»… В Германии сегодня невозможно, говорят, напечатать что-либо антисемитское, фашистское – за этим следит государственная машина. Чего требуют сегодняшние антисемиты, «патриоты»? Ни много, ни мало: «Покончить с еврейской оккупацией России!»

Вспомните известные дебаты в Российской Госдуме в октябре–ноябре 1998 года, когда некоторые депутаты от коммунистов и либерально-демократической партии России выступили с откровенно антисемитскими призывами. Видимо, все эти издержки нынешней российской демократии, больше похожей на анархию.

Короче говоря, весь XX век снискал себе сомнительную славу зловещего антисемитского века.

 

Когда наши устои уродские

Размела революция в прах, –

Жили в Риме евреи Высоцкие,

Неизвестные в высших кругах.

В. Высоцкий

 

… хоть еврей, но – хороший!

А. Галич

Владимир Высоцкий – русский поэт XX века. И не семитский, и не антисемитский, но интернациональный художник слова, чуткий к проблемам современного ему общества. Проблемы еврейского народа (как и других народов) в его творчестве – к счастью, не пережитые, не испытанные им на себе – он услышал и увидел в окружающей его жизни.

Еврейская тема у Высоцкого – сквозная, она проходит через все его песенно-поэтическое творчество, с начала 1960-х до 1980 года.

Очень чуткий к проблемам советского общества, Высоцкий сочинил в 1972 году и спел нам ядовито-сатирическую песню «Мишка Шифман башковит…», герой которой

… говорит, что за графу

не пустили пятую.

Куда его не пустили? Конечно, за границу. Почти каждое стихотворение-песня Высоцкого имели множество вариантов и куплетов, отброшенных в конечном итоге по разным соображениям самим автором. И в этой песне, в первой редакции, была еще такая строфа:

Почему же мне лафа,

А ему не светит?

Видно пятая графа

Подвела в анкете.

Действительно, многих в Советском Союзе «подвела» пресловутая эта «пятая графа в анкете». Ситуация дикая, чисто советская.

И, вообще, если возникают разговоры о сионизме или антисемитизме, значит, ЕСТЬ проблемы; если вдруг звучит слово «жид», – значит, ЕСТЬ еврейский вопрос. Если травят анекдоты о правителях наших или о евреях – значит, ЕСТЬ проблемы.

Владимир Высоцкий – выдающийся русский художник-сатирик, художник-философ. Поэт с зорким глазом и острым мышлением, который в так называемом советском социалистическом обществе, где прожил свои 42,5 года, увидел множество несуразностей и бесконечное количество диких проблем. Увидел и поднял их до всеобщего обсуждения и осуждения. Это стало особенно ясным для него, когда в 1970-е годы он сделался (наконец-то!) выездным и получил возможность видеть и сравнивать: как у «них» и как у «нас».

Имена многих знаменитых, известных евреев встречаются в стихах, песнях, эпиграммах Высоцкого. Начиная от событий времен Адама, пророка Моисея до наших времен. Библейские сюжеты, библейские персонажи использовали многие писатели и поэты. Не избегал этого и Высоцкий. Но наряду с этими высокими героями, возникающими у поэта, так сказать, перечислительно, появляется в «Балладе о детстве» («Час зачатья я помню неточно…») сегодняшняя соседка по коммунальной квартире, бедолага «тетя Гися Моисеевна» со жгучими проблемами ее и близких ее родственников. Песня, в которой биография не одного поколения советских людей, военного и послевоенного. Загнанные в коммуналки, где «на тридцать восемь комнаток всего одна уборная», люди жили в беспросветном быту, каждый на виду у каждого, и выплывал наружу тот же жгучий еврейский вопрос:

 

(…) И било солнце в три луча

Сквозь дыры крыш просеяно,

На Евдоким Кирилыча

И Гисю Моисеевну.

Она ему: «Как сыновья?»

«Да без вести пропавшие!

Эх, Гиська, мы одна семья,

Вы – тоже пострадавшие!

Вы – тоже пострадавшие,

А значит обрусевшие,

Мои – без вести павшие,

Твои – безвинно севшие!»

Обратите внимание на последние четыре убийственно сформулированные строчки, которые советская цензура, конечно же, никогда бы не пустила ни на печатные страницы, ни в эфир. Зато в жанре неподцензурной авторской песни, в записи на магнитофоны, строки эти проникли в уши и в души миллионов.

Боль детства. Боль с детства. И отзывчивость поэта на чужую боль.

У всех на слуху спетое Высоцким «Письмо в редакцию телевизионной передачи “Очевидное – невероятное” из сумасшедшего дома – Канатчиковой дачи». Экое название! Если «автор» этого «письма», от чьего имени пропет этот монолог, – сумасшедший, то очень уж своеобразный сумасшедший. Положите перед собой этот текст и всмотритесь в него внимательно: «Безумная больница» – не та ли страна, в которой всегда ТАСС уполномочивали сообщать миру важные сведения? Да и «графа пятая» у иных не давала клиенту психушки покоя, заставляла его кричать тоже на весь мир.

Р-развяжите полотенцы,

ИНОВЕРЫ, изуверцы!

И врач Маргулис никак не вызывает симпатий у этого «безумного». Правда, там и «врачи-то» еще те были!. От чего врачевали-то?! И поглядите, как «умалишенный» этот призывает к радикальным мерам. (Все закавыченные слова в этом абзаце – из текста Высоцкого).

Больно бьют по нашим душам

«Голоса» за тыщи миль.

Зря Америку мы глушим,

Зря не давим Израиль!

Ох, все песни-то у Высоцкого с двойным дном, как чемоданы были у революционеров, ленинских помощников.

В песнях Высоцкого, надо сказать, собран целый букет ученых – представителей еврейского народа. А из знаменитых евреев больше всего повезло Нобелевскому лауреату физику Альберту Эйнштейну, который чаще других и по-разному фигурирует в песнях Высоцкого. В 1960 году у него появляется стихотворение-песня частушечного склада «Ни о чем» («Есть у жизни много сторон…»). Один из куплетов звучит так:

Академик на досуге

Про Эйнштейна пишет стих.

И вдруг поэт, продолжая СВОЙ стих, «прокидывает» неожиданную параллель с репертуаром блатных:

В магазине три пьянчуги

Пьют пол-литра на троих

Все вполне в рамках народного творчества, с его так называемым параллельным действием в песнях.

Снова и снова возникает имя этого ученого в песнях Высоцкого. Как иллюстрация к размышлениям поэта-певца:

 

А мы, склонив колени,

Глядим благоговейно.

Таких, как он, – не много –

четыре на мильон!

Возьмем к примеру, Бора

и старика Эйнштейна,

Раз-два да и обчелся –

четвертый Кокильон.

Ах, как замечательно звучит это «благоговейно» в адрес евреев Бора и Эйнштейна! Вообще, надо сказать, Высоцкий запросто, накоротке «общается» с мировыми учеными величинами, «поручая» им выполнение самых неожиданных работ. Вспомним известнейшую смешную и озорную «Утреннюю гимнастику», а в ней:

Главный академик Йоффе

Доказал – коньяк и кофе

Вам заменит спорта профи-

лактика.

Наверное, советский физик, академик Абрам Федорович Иоффе (1880-1960) был бы весьма удивлен, узнав, что он доказывал своей работой преимущества спорта перед коньяком и кофе! Он умер за восемь лет до того, как прозвучала эта звонкая песня Высоцкого, одна из любимых в народе.

А совершенно роскошная озорная песенная дилогия «В честь шахматной короны» («Я кричал: «Вы что ж там, обалдели?…»), где Высоцкий обыгрывает еще одну гениальную фамилию талантливого народа, Фишер – Шифер, и рисует, ох, какие знакомые нам нравы, НАШИ нравы («ндравы!»). Поиграл наш герой с Фишером-Шифером. Да и с Талем-евреем сразился. Десять партий. Думаете, в шахматы? «В преферанс, в очко и на бильярде».

В своих стихах, песнях, эпиграммах Высоцкий вывел в свет, обозначил, воспел многих евреев – своих друзей, знакомых, коллег по работе. Увековечил их, посвятив им либо короткие юмористические эпиграммы, либо целые сюжетные стихотворения. С огромной симпатией ко всем этим персонажам.

Вот, к примеру, нежное посвящение его своему соратнику по театру, артисту «Готлибу Михайловичу Ронинсону в день его, Готлиба Михайловича, пятидесятилетия». Так назвал Высоцкий свое восьмистишие.

Если болен морально ты

Или болен физически,

Захандрил эпохально ты

Или эпизодически, –

Не ходи ты по частникам,

Не плати им ни грошика.

Иди к Гоше, несчастненький,

Тебя вылечит Гошенька.

В связи с прозвучавшей фамилией Ронинсона я вспомнил совсем короткую сцену в конце фильма Леонида Гайдая «Двенадцать стульев». Сцену в летнем кафе на берегу теплого южного моря, где предприимчивый Остап Бендер вылавливает в толпе шапочно знакомого ему гражданина в белой панамочке, которого, ошарашив, тут же мгновенно заставляет раскошелиться на 500 рублей для спасения отца русской демократии Кисы Воробьянинова. Вот этого смертельно перепуганного, заикающегося человека, с трясущимися губами, выпученными глазами, играет Готлиб Ронинсон.

Высоцкий в буквальном и в переносном смысле воспел три творческих дуэта, с которыми довелось ему в жизни тесно общаться и работать.

Вот и кончился процесс.

Не слыхать овацию –

Без оваций всё и без

Права на кассацию (…)

Стихотворение это было написано по поводу скандально известного судебного процесса советских властей над писателями Андреем Синявским и Юлием Даниэлем. По форме стихотворение представляет собой будто бы услышанные автором обрывки разговоров, разные реплики, комментарии к тому позорному для страны действу (расправе!), когда шельмовали (и уничтожали!) достойных людей, организуя «отклики масс», тех масс, которые сами не читали, сами не слышали, но гневно осуждали содеянное кем-то.

Тема получила продолжение у Высоцкого в другом стихотворении. А называется стихотворение «В день рождения Валерию Фриду и Юлию Дунскому». («У вас все вместе – и долги, и мненье…») – талантливым и плодовитым авторам сценариев многих фильмов, в том числе «Служили два товарища» и «Сказ про то, как царь Петр арапа женил», в которых Высоцкий сыграл главные роли. Талантливые литераторы, кинодраматурги, которым пришлось испытать

Две пятилетки северных широт,

Где не вводились в практику зачеты, –

Ни день за три, ни пятилетка в год,

А десять лет физической работы (…)

 

Я вас люблю – не лгу ни на йоту.

Ваш искренне, – таким и остаюсь –

Высоцкий, вечный кандидат в Союз,

С надеждой на совместную работу (…)

Надо ли говорить, что удачный, интересный сценарий – основа будущего удачного фильма.

Существенная разница в возрасте Дунского – Фрида и Высоцкого не помешала им стать друзьями. Хочу обратить внимание читателей на эту горькую строчку: «Высоцкий, вечный кандидат в Союз…» – Союз писателей имеется в виду.

Последний год жизни Высоцкого подарил ему счастье сотрудничества с дуэтом писателей-сценаристов братьями Георгием и Аркадием Вайнерами, «родителями» незабвенного Глеба Жеглова в сериале «Место встречи изменить нельзя». А Высоцкий подарил им свою стихотворную трилогию (стихотворение и две песни):

а) «Я не спел вам в кино, хоть хотел…»

б) «Граждане, ах, сколько ж я не пел, но не от лени…»

в) «Письмо торговца ташкентскими фруктами с центрального рынка» («Жора и Аркадий Вайнер! Вам салям алейкум…»)

Нельзя, конечно же, не назвать тут еще одну песню Высоцкого – «Если ночью был ты пьяный…», написанную в содружестве с Артуром Макаровым (ныне тоже покойным), другом поэта. А тут есть замечательные выразительные слова:

(…) И артисты, и юристы –

Тесно держим в жизни круг.

Есть средь нас жиды и коммунисты,

Только нет средь нас подлюг!

Как видите, песни Высоцкого, в том числе и с еврейской тематикой, весьма социальны.

В 1963 году Высоцкий пишет, ставшую широко известной, песню «Антисемиты», уже в названии ее обозначая конкретную проблему, разоблачая ее «героя». Точнее, сам персонаж, от имени которого она поется, саморазоблачается:

Зачем мне считаться шпаной и бандитом –

Не лучше ль податься мне в антисемиты:

На их стороне хоть и нету законов –

Поддержка и энтузиазм миллионов (…)

 

А дальше, если послушать песню, внимательно послушать все восемь ее куплетов, – как говорится, есть информация к размышлению.

Есть набросок песни (две строфы), которую, как сказано в примечании к ней, «Володя обещал дописать». Но, увы, теперь нам не дано знать, во что это могло бы развернуться:

И фюрер кричал, от завода бледнея,

Стуча по своим телесам,

Что если бы не было этих евреев,

То он бы их выдумал сам.

 

Но вот запускают ракеты

Евреи из нашей страны…

А гетто, вы помните гетто –

Во время и после войны?

«Он бы их выдумал сам». Чтобы иметь повод для репрессий. Как часто нужен кое-кому только повод, любой внешний повод. Который ведь можно и организовать. Например, покушение, взрыв, поджог. И свалить на «нужных» людей, с соответствующими действиями в отношении их. Что и было в мировой истории проделано неоднократно. Технология за века отработана! Так появляются «сбежавшие евреи», среди которых несчастные, нищета коих не позволяет им ехать первым классом:

Стареют все – и Ловелас,

И дон Жуан, и Греи.

И не садятся в первый класс

Сбежавшие евреи (…)

Широко известна песня Высоцкого с изящным названием: «Лекция о международном положении, прочитанная посаженным на 15 суток за мелкое хулиганство своим соседям по камере». Здесь приводится одно из 22 (!) авторских названий ее. Лектор в разговоре с коллегами по нарам на популярные когда-то по линии Общества «Знание» международные темы, конечно, не мог обойти своим вниманием еврейский вопрос в его собственной, весьма специфической острой постановке. И выглядит это так:

В Америке ли, в Азии, в Европе ли –

Тот нездоров, а этот вдруг умрет.

Вот место Голды Меир мы прохлопали,

А там – на четверть бывший наш народ.

Моше Даян без глаза был и ранее –

Другой бы выбить, ночью подловив!

И если ни к чему сейчас в Иране я,

То я готов поехать в Тель-Авив (…)

«На четверть бывший наш народ» – слова поэта, поистине ставшие крылатыми. Сейчас, спустя двадцать с лишним лет, наверное, надо петь: «наполовину бывший наш народ!»

Ну и если уж мы заговорили на международные темы, то нельзя пройти мимо «разоблачительной» песенной концепции Высоцкого в песенке «Мао Цзэдун – большой шалун…»:

(…) Кто с Мао вступит в спор, тому дадут отпор

Его супруга с Линем Бяо.

А кто не верит нам – тот негодяй и хам.

А кто не верит нам – тот прихвостень и плакса.

Марксизм для нас азы, ведь Маркс не плыл в Янцзы.

Китаец Мао раздолбал еврея Маркса!

В те годы выступить с такой «концепцией»  марксизма-маоизма – надо было иметь немалую смелость.

Коллизии сегодняшней новейшей истории показывают, что национальный вопрос в России так и не был решен на протяжении всего XX столетия – ни при царской власти, ни при коммунистах (которые утверждали, что национальный вопрос в СССР решен окончательно), ни при нынешних демократах. Да и будет ли он когда-то решен?

Итак, в обойму писателей, поэтов, разрабатывавших в России (так называемую?!) еврейскую тему, надо поставить имя русского поэта, певца, философа Владимира Семеновича Высоцкого, чей вклад тут велик. А ведь одно из своих писем (из Свердловска в Москву, 4 марта 1962 года) к жене Людмиле Абрамовой он заканчивает словами:

«Теперь все.

Люблю. Я – Высоцкий Владимир Семенович, по паспорту и в душе – русский… 24 года от роду. Влюблен. В тебя. Высоцкий».

Интересно, с чего бы эта любопытная фраза – «по паспорту и в душе – русский» – появилась в частном письме? Не значит ли это, что спровоцирована она была окружающей обстановкой, существующими отношениями между людьми, какими-то разговорами?

В заключение хочу привести – как иллюстрацию – полностью три произведения Владимира Высоцкого по нашей теме. Очень показательные, как мне представляется.

***

Он был хирургом, даже «нейро»,

Хотя и путал мили с га,

На съезде в Рио-де Жанейро

Пред ним все были мелюзга.

Всех, кому уже жить не светило,

Превращал он в нормальных людей.

Но огромное это светило,

К сожалению, было еврей.

В науке он привык бороться.

И за скачком – всегда скачок!

Он одному первопроходцу

Поставил новый мозжечок.

 

Всех, кому уже жить не светило,

Превращал он в нормальных людей.

Но огромное это светило,

 К сожалению, было еврей.

Чувствуется какая-то незаконченность в этом, не успевшем стать песней, стихотворении с постоянным рефреном, некая сюжетная незавершенность. Вероятно, должно было последовать продолжение.

***

Запретили все цари всем царевичам

Строго-настрого ходить по Гуревичам,

К Рабиновичам не сметь, то же – к Шифманам!

Правда, Шифманы нужны лишь для рифмы нам.

 

В основном же речь идет за Гуревичей:

Царский род ну так и прет к ихней девичьей –

Там три дочки – три сестры, три красавицы…

За царевичей цари опасаются.

 

И Гуревичи всю жизнь озабочены:

Хоть живьем в гробы ложись из-за доченек!

Не устали бы про них песню петь бы мы,

Но назвали всех троих дочек ведьмами.

 

И сожгли всех трех цари их, умеючи,

И рыдали до зари все царевичи,

Не успел растаять дым от костров еще –

А царевичи пошли к Рабиновичам.

 

Там три дочки – три сестры, три красавицы

И опять, опять цари опасаются…

Ну а Шифманы смекнули – и Жмеринку

Вмиг покинули, махнули в Америку.

 

***

Наш киль скользит по Дону ли, по Шпрее,

По Темзе ли, по Сене режет киль?

Куда, куда вы, милые евреи,

Неужто к Иордану в Израиль?!

 

Оставя суету вы

и верный ваш кусок,

И – о! – комиссионных ваших кралей,

Стремитесь в тесноту вы,

в мизерный уголок,

В раздутый до величия Израиль!

 

Меняете вы русские просторы,

Лихую безнадежность наших миль

На голдомеирские уговоры,

На этот нееврейский Израиль?!

***

Итак, Высоцкий писал про евреев? Да. А от имени евреев? Кажется, нет. Окружающая его жизнь, опыт собственной бурной жизни определенно говорили поэту, что судьба евреев в СССР да и в других отечествах далеко не безоблачна. Несмотря на то, что взнос этого талантливого народа в мировое искусство, в мировую науку – огромен. Поэтому интонация стиха Высоцкого – горькая, сочувствующая незадачливому герою-еврею, но отнюдь не ироническая, не иронизирующая.

 (Опубликовано в №99, июль 2000)